原作/邱陽.創巴仁波切
翻譯/傅正明
鮮花點綴的草原上羊群咩咩叫;
松柏常青的枝頭上烏鴉呱呱叫。
瑪亞堆上棲鷹的紅岩上經幡嘩嘩響,
犛牛圍繞的黑色帳篷頂炊煙裊裊飄,
海螺迴盪喇嘛的法鼓咚咚敲——
回望雪域高原說不出的悲傷與歡笑。
翻過高山看不見地盡頭,一路風呼嘯,
放眼遠眺看不見天盡頭,流言令人擾,
牧民黑色的帳篷去不了,
在那遙遠的地方騾瑪都累了。
我們的家鄉,牧場青青流水長,
柴火熊熊火焰高,帳篷上塗一層瀝青更明瞭。
–取自:2006年8月11日 中國時報 西藏流亡詩
原作/邱陽.創巴仁波切
翻譯/傅正明
鮮花點綴的草原上羊群咩咩叫;
松柏常青的枝頭上烏鴉呱呱叫。
瑪亞堆上棲鷹的紅岩上經幡嘩嘩響,
犛牛圍繞的黑色帳篷頂炊煙裊裊飄,
海螺迴盪喇嘛的法鼓咚咚敲——
回望雪域高原說不出的悲傷與歡笑。
翻過高山看不見地盡頭,一路風呼嘯,
放眼遠眺看不見天盡頭,流言令人擾,
牧民黑色的帳篷去不了,
在那遙遠的地方騾瑪都累了。
我們的家鄉,牧場青青流水長,
柴火熊熊火焰高,帳篷上塗一層瀝青更明瞭。
–取自:2006年8月11日 中國時報 西藏流亡詩