最近兩個月,每每在下班時反覆聽著麥可傑克森的音樂,深深感佩十~二十多年前這些音樂製作的水準。其中尤一首小品’Gone Too Soon’,多年來一直令我感動,時常跟著誦唱。
昨日一早,驚聞麥可的離世,深感不捨與唏噓。
在’Gone Too Soon’這首歌曲中,麥可傑克森似乎預先自述了自己即將早逝如彗星隕落般的人生。在此獻上1992年他在美國前總統比爾·克林頓(Bill Clinton)夫婦面前的現場演出錄影。並,特別翻譯了這首感人的作品如下:
Gone Too Soon 消失的太快….
Like A Comet 就像彗星
Blazing ‘Cross The Evening Sky 閃耀過夜空
Gone Too Soon 消失的太快Like A Rainbow 就像彩虹
Fading In The Twinkling Of An Eye 在一瞬間褪色
Gone Too Soon 消失的太快Shiny And Sparkly 發光閃亮地
And Splendidly Bright 且華麗又燦爛
Here One Day 就在這一天
Gone One Night 消失在這一夜Like The Loss Of Sunlight 就像隱去的陽光
On A Cloudy Afternoon 在一個多雲的午後
Gone Too Soon 消失的太快Like A Castle 就像一座碉堡
Built Upon A Sandy Beach 建在沙岸上
Gone Too Soon 消失的太快Like A Perfect Flower 就像一朵完美的花
That Is Just Beyond Your Reach 就在你伸手可及之外
Gone Too Soon 消失的太快Born To Amuse, To Inspire, To Delight 為取悅,為鼓舞,為啟發而生
Here One Day 就在這一天
Gone One Night 失在這一夜Like A Sunset 就像夕陽
Dying With The Rising Of The Moon 消逝在月亮升起時
Gone Too Soon 消失的太快Gone Too Soon 消失的太快

{ 2 } Comments
謝謝您的翻譯 這首歌就像一首詩一樣的美
令人感動 詞或弦律都非常優美且動人。
一輩子做盡善事的他 GONE TOO SOON
而今來到上帝的身旁
不該替他憂傷 該替他感到喜樂
人間的欺騙、謊言、侮辱、嘲弄~ 皆已令他身心俱疲
離開人世後 讓人深深懷念 這份力量 繼續改變著這世界。
也謝謝您的回應!
常常,心情沮喪時,我就聽聽這首歌…..
歌詞與旋律都好美,很有意義,很感人!
Post a Comment